4

Quelle est l'expression française correspondant à « to be in the chips » dans « I'm in the chips this month. Let's go squander it. » ?

Stéphane Gimenez
  • 30,422
  • 13
  • 71
  • 152
Didier44
  • 41
  • 1

1 Answers1

3

"Etre plein aux as". "En avoir plein les pognes".

Je traduirais la phrase complète par quelque chose comme : "Je suis plein aux as, ce mois-ci ; on va faire la nouba / on va s'en payer (une tranche)".

Remarques :

  • c'est une expression plus US que UK ;

  • ma traduction respecte le ton très familier. Mais tout Parisien vous comprendra.

ex-user2728
  • 2,653
  • 3
  • 16
  • 18