9

Lorsque l’on parle d’un simple fichier texte, la traduction de « header » en « en-tête » est très bien, mais je n’aime pas traduire « footer » par « pied de page » tout simplement car un fichier texte n’est pas paginé.

Y a-t-il un terme correct en français pour désigner une section d’un fichier qui se trouve à la fin ?

Stéphane Gimenez
  • 30,422
  • 13
  • 71
  • 152
Benoit
  • 941
  • 1
  • 8
  • 15

2 Answers2

6

Je pense que appendice est le terme. Étymologiquement ça colle, même s'il est souvent associé à un groupe de pages fourni en annexe.

Stéphane Gimenez
  • 30,422
  • 13
  • 71
  • 152
6

Je dirais simplement « fin de fichier » ou « fin de document ».

D'autres propositions, utilisées pour les livres, pourraient être (à combiner selon les préférences):

  • avant-propos / post-scriptum (ce sont les termes choisis par Georges Perec dans La disparition)

  • prologue / épilogue

  • préambule / postface

mouviciel
  • 7,772
  • 22
  • 18