19

On voit souvent l'abandon du il dans la phrase il y a…, tant dans l'écriture formelle que dans l'écriture informelle, et aussi dans le discours. Exemple:

Y a des chiens…

Est-ce que c'est acceptable de laisser tomber le il, ou est-ce que c'est encore considéré comme de l'argot de le faire ?

Evpok
  • 20,004
  • 7
  • 70
  • 137
Jez
  • 10,273
  • 19
  • 60
  • 109

4 Answers4

22

Non. À l'oral cette séquence de trois mots est très souvent abrégée, mais l'écriture doit rester « il y a ».

Les raccourcis « Ya », « 'ya », « y a » apparaîtront sûrement dans des salons de discussion ou autres supports informels. Cela n'apparaîtra jamais dans un livre, excepté peut-être dans une citation orale, ou dans une bande dessinée.

Stéphane Gimenez
  • 30,422
  • 13
  • 71
  • 152
12

C'est un emploi accepté en français informel (écrit et parlé), mais plutôt mal vu en français standard (surtout à l'écrit).

Evpok
  • 20,004
  • 7
  • 70
  • 137
11

Cet usage est parfaitement incorrect dans un langage formel (à l'écrit en particulier).

Son seul usage à l'écrit est réservé à accentuer le caractère argotique des paroles (par exemple pour mettre l'accent sur le milieu social d'un personnage).

raphink
  • 4,070
  • 1
  • 23
  • 35
5

La phrase :

Y a des chiens dans la rue.

est incorrecte.

L'abandon du pronom il reflète un raccourci oral très répandu mais n'est pas grammaticalement correct.

Laurent Pireyn
  • 2,223
  • 1
  • 21
  • 23
  • 3
    -1 pour prescriptivisme. Si une locution est "très répandue" chez les gens ayant le français comme langue maternelle, elle est par définition grammaticalement correcte. Sinon, on devrait parler le latin, et non le français! Tu peux dire que cet usage n'est pas accepté à l'écrit ou dans les discours formels, mais dire que c'est "incorrect" n'a pas de sens. – Brennan Vincent Aug 17 '11 at 23:19
  • 2
    De toutes façons ce sont des chats. – Joubarc Aug 18 '11 at 06:14
  • @Brennan, haha, que la guerre commence :) – Benjol Aug 18 '11 at 06:28
  • @Brennan Vincent: L'usage, aussi répandu soit-il, ne change pas les règles de grammaire. Si c'était le cas, des propositions comme Si j'aurais su devraient être acceptées comme grammaticalement correctes. – Laurent Pireyn Aug 18 '11 at 08:02
  • 2
    @Laurent: Oh que si! Sinon, comme je l'ai dit plus haut, pourquoi ne parles-tu pas latin? Mais on devrait en discuter sur le site meta et pas ici. – Brennan Vincent Aug 18 '11 at 12:33
  • @LaurentPireyn Oui, l'expression Si j'aurais su deviendrait correcte si elle devenait d'usage courant assez longtemps et prenait le pas sur l'actuel Si j'avais su. – Romain Valeri Sep 13 '13 at 10:46
  • On peut le déplorer, mais c'est l'Académie Française qui décide de ce qui est grammaticalement correct dans la langue française. L'intégration des mots dans la plupart des dictionnaires, par contre, est liée à leur utilisation courante par les francophones, et est de ce fait plus flexible et dynamique. Je ne suis pas snob ou rigide dans ma réponse ; je ne fais que déclarer que la phrase est grammaticalement incorrecte selon les règles de grammaire du français. – Laurent Pireyn Sep 13 '13 at 12:35