1

Je ne suis pas sûr de l'exacte cause qui a provoqué ce changement.

Je ne suis pas sûr de la cause exacte qui a provoqué ce changement.

Est-ce que l'une des phrases est plus belle que l'autre ? Les deux sont correctes, non ?

Oo.
  • 2,112
  • 7
  • 15

1 Answers1

2

Je dirais sans doute couramment :

Je ne suis pas sûr de la cause exacte de ce changement. [je peux dire « ...de ce qui cause ce changement » mais je préfère ce qui précède.]
Je ne sais pas exactement ce qui a provoqué/ce qui cause ce changement.

L'inversion l'« exacte cause » en langage courant et non pour donner un rythme etc. me fait plus penser à l'anglais qu'à autre chose. Plus généralement je préfère les dernières formulations. Selon que la beauté soit abordée sous l'angle du vocabulaire, de la prononciation ou du style, on décidera ; à chacun son goût, j'aime souvent ce qui s'énonce bien et se conçoit aisément.

ninja米étoilé
  • 8,310
  • 1
  • 14
  • 36