Suivant le Trésor de la langue française, un train direct est un « train qui ne s'arrête qu'à des stations principales » (un express, en d'autres termes), citation de Zola à l'appui. Pourtant, à la SNCF, on parle de train direct entre deux gares pour signifier qu'il n'y a pas de changement à faire, et de train sans arrêt entre deux gares pour signifier, justement, qu'il n'y a pas d'arrêt en chemin. À la RATP, par contre, les annonces enregistrées parlent de train direct entre deux gares pour signifier qu'il n'y a pas d'arrêt.
Qu'en est-il ailleurs dans le monde francophone ? Y a-t-il une évolution historique du sens du mot direct ? Dans quels cas le mot direct (dans le cadre d'un moyen de transport) est-il compréhensible dans autre précision ?