13

J'ai toujours eu de la difficulté à démêler les graphies « an » et  « en » dans l’orthographe des mots. Je sais qu'il existe un ensemble de règles (relativement complexe) régissant leurs usages, mais j'ai encore de la difficulté à les assimiler.

Maintenant, je dois expliquer à mon fils de 7 ans l'usage de ces graphies lors de l’étude de ses leçons de vocabulaire. J'en suis à lui dire de simplement mémoriser quelle graphie utiliser pour chaque mot.

Est-ce qu'il existe une façon plus intelligente pour apprendre à utiliser correctement ces graphies ?

Stéphane Gimenez
  • 30,422
  • 13
  • 71
  • 152
DavRob60
  • 233
  • 1
  • 5

1 Answers1

6

Ce serait miraculeux qu'il en existe, puisque ces graphies différentes sont en général des résidus de prononciations différentes.

En simplifiant beaucoup : à l'origine — du latin jusqu'au Français du onzième siècle — les an se prononçaient [an] (comme anne) et les en [ɛn] (comme aine). Vers le onzième siècle l'influence de la nasale [n] les a déformés en [ɑ̃n] et [ɛ̃n] (penser an et in avec l'accent du sud de la France) puis en [ɑ̃] et [ɑ̃], la disparition du [n] se situant vers le dix-septième siècle. La graphie n'a pas évolué à la même vitesse, d'où la difficulté.

Cela dit, on peut peut-être quand même imaginer une rule of thumb pour s'en souvenir.

Evpok
  • 20,004
  • 7
  • 70
  • 137
  • 1
    Donc au départ les français prononçaient correctement? Comme en anglais :) – Benjol Oct 21 '11 at 12:31
  • 2
    @Benjol: J'ai envie de plussoyer et de moinssoyer ton commentaire en même temps. C'est intéressant, mais je ne suis pas d'accord avec les insinuations :-p – Stéphane Gimenez Oct 22 '11 at 16:42