For example, if I took the Russian word "Toska" and transposed into an English word "tosk (pronounced as "təʊsk") and created such words and phrases as "toskful", "tosk-stricken", "toskfulness", "to tosk", "tosk-inducing", "toskfully", "toskless", "tosklessly", "to make someone toskful", "in a state of tosk" etc., how would I go about getting it into dictionaries so that people could look it up?
Are there any procedures/rules that specify how to borrow words from other languages that either don't exist/are obsolete or not productive in the target language.
P.S. Here are a few examples of usage:
Marry has been staying in bed, in an obvious state of tosk, if you ask me, for a few days now. I think, you should stop by her place sometime soon. I reckon, it might really cheer her up... a bit.
Little Garry was a truly toskless child. There was not a day that he would wear a frown on his face. He was always so full of vim and vigor and you'd never find him languishing at home in fair weather.
I don't know, man, she seemed a bit depressed, nay, toskful. I think, she still hasn't recovered from her son's death. She just needs more time to finally turn over a new leaf, I trow.
Have you ever felt a feeling of alienation, as if you didn't belong? Or have you ever encountered a feeling of apathy or ennui, had everything and yet felt like there was something missing, but you just couldn't put your finger on it? Have you ever been listless and wistful? Have you ever pined and longed for something more, but you didn't know exactly what it was? Have you ever missed someone or something dearly? Have you ever been heartsick or downcast? Have you ever felt like you were in a rut or doldrums? Well, if you've ever felt any of the above then you know what toskfulness feels like firsthand.