There is not a single English version, there are many English versions (to illustrate, here is an example which shows a comparison, NIV is from 1974-78 and KJV is from 1604-1611).
The history of English translations of the Bible is quite rich and very interesting linguistically.
If people quote an older version you will have various examples of archaic language constructs from different eras.
Quoting particular translation might be significant in cultural context of the quote (and of course in linguistic and religious context), as there are changes in translations which are more or less significant.
Just for illustration: in the comparison from the first paragraph one translation uses word charity and one uses love - this is quite significant, especially since the text proclaims it more important than both hope and faith. In this case, one can argue that even the essence of certain texts is changed between versions and quoting particular version might have more substance to it than superficial attempt to imply credibility or value through use of archaic language.