13

I can't seem to spot any differences or usages where one would use the hyphenation version versus the non.

According to Online Etymology they both point to coordinate.

I can see co-ordinate (v.) being used like co-pilot or co-chief, meaning a daulity or partner version. Example: Would you please co-ordinate with Bob. Meaning Bob is already ordinating and if you would also ordinate with him.

Yet I don't see that transferring over to the noun version meaning a location, especially in reference to mathematics and geography.

Is it simply a mix-up, or perhaps a localization issue (UK uses -, USA doesn't) or am I completely off base here?

WSkid
  • 233
  • 3
    I think your premise that people envisage "coordinate" as being based on "ordinate" (except in the mathematical sense) is probably not true. – Neil Coffey May 12 '11 at 11:46

5 Answers5

5

Is it simply a mix-up, or perhaps a localization issue (UK uses -, USA doesn't) or am I completely off base here?

Yes, it is a local issue. I know from my experiences, that co-ordinate is the more common spelling in the UK. It's commonly used and is the spelling that I was taught, in the UK.

Whenever I have seen the word used in American writing, in publications or on the internet, I have noticed that it has always been with the coordinate spelling.

These dictionary pages mention that co-ordinate is the spelling in the UK.

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/coordinate_1?q=co-ordinate#coordinate_1__3

http://www.ldoceonline.com/dictionary/coordinate_1

http://www.ldoceonline.com/dictionary/coordinate_2

http://www.ldoceonline.com/dictionary/coordinate_3

Tristan
  • 2,675
  • FWIW, the customer representative in a project in which I used to work, an Englishman, routinely asked for converting coordinates (geographical meaning) into co-ordinates. Now I understand why. – Gorpik Jun 13 '12 at 11:52
  • It makes sense, considering that the English spelling represents its English (rather than American) pronunciation. Co (rhymes with low) and then ordinate. – Tristan Jun 28 '12 at 11:35
3

Making a quick search in my NOAD, it seems they are the same exact term.

But, like I was thinking, coordinate is the term used, since if you search for co-ordinate, it will redirect you to the other one.

Look what happens if you search for co-ordinate in the OALD.

If you type them in Google, you'll get the following results:

  • Co-ordinate: About 5,190,000 results;
  • Coordinate: About 58,100,000 results.

Quite a difference... In the end I suppose the hyphened version is a variant, you might use either, although nowadays they're not really considered compound words anymore (another similar words is cooperate) but single words.

Alenanno
  • 18,136
  • Thanks, that's what I concluded also - never thought of comparing Google result totals. – WSkid May 12 '11 at 09:32
  • 1
    By the way, just for the record, my OED gives only the hyphened version. This proves that the other variant exists, but it still remains less used considering what I found. I thought it could interest you to know this point of view as well. – Alenanno May 12 '11 at 09:34
3

According to Longman DOCE, co-ordinate is British English.

And for better understanding of hyphen usage see Oxford Dictionary:

Usage
In modern English the use of hyphens is in general decreasing, especially in compound nouns: website is preferred to web-site, and air raid to air-raid. Hyphens are still often employed where a compound expression precedes a noun, as in first-rate musician or twenty-odd people (twenty odd people means something quite different!), but even in this context there is a growing trend to omit them. When a phrasal verb such as build up is made into a noun it is usually hyphenated (a build-up of pressure ). Note, however, that a normal phrasal verb should not be hyphenated: write food to take away not food to take-away, and continue to build up your pension not continue to build-up your pension

cubanacan
  • 203
2

They are the exact same term, as Alenanno says. The reason for hyphenation is likely due to the fact that 'oo' has a different pronunciation than desired. In my experience with American English it's a preferred spelling when the word used is not likely to be familiar or when the pronunciation would otherwise be easily misread.

'Cooperate' is sometimes seen as 'co-operate' just to highlight that the double 'o' is two different vowel sounds. 'Cooperate' could be pronounced like 'coop' (as in a chicken coop). Words like 'co-opt' are still always spelled with a hyphen precisely because of this.

'Cooperate', 'coordinate' and other words are common enough that the word is accepted sans-hypen. People now recognize these words so the hyphen has stopped being necessary.

1

There are three acceptable spellings of coordinate: the official one is coördinate (with the trema indicating the start of a new syllable), and the resulting tremaless coordinate is thus also correct (but leads to the potential of an uninformed reader to pronounce it "COOR-dinate" with coor rhyming with poor). The hyphenated version co-ordinate is also correct, as it re-introduces the separation of two syllables between the two "o"s, but as was pointed out, this is not a compound word (so, strictly, the use of a hyphen is incorrect here – it is acceptable only because it is replacing a trema).

Usage of the various spellings seems to be in the ratio of about 5000:500:1 for coordinate : co-ordinate : coördinate.

MetaEd
  • 28,488
  • 7
    What do you actually mean by "official"? As far as I'm aware, there's no body legislating on the spelling of the word "coordinate".... – Neil Coffey May 12 '11 at 11:44
  • 2
    What's your source? – Steve Melnikoff May 12 '11 at 12:29
  • 2
    "the official one"? Do you have an "authoritative" reference you can cite? (The New Yorker's in-house style guide doesn't count.) – Pitarou Jun 12 '12 at 23:38
  • 2
    Good points for mentioning the trema spelling (new word I learned today -- I just called it an umlaut), but reference to "official" and "correct" is not going to win you many friends here. – Kevin Peterson Jun 13 '12 at 03:46
  • That's an interesting point about "the potential of an uninformed reader to pronounce it "COOR-dinate" with coor rhyming with poor". I have heard a few people pronounce it that way. Some Americans and students of American English. – Tristan Jul 12 '12 at 10:04
  • Also, the coordinate spelling does look like it would be pronounced as "coo-r-dinate", with coo rhyming with who and moo. Then the r pronounced as an er sound. Put together, the spelling makes it look like it would be pronounced as "coo-er-dinate". That is how it has always seemed to me and still does. – Tristan Jul 12 '12 at 10:10