6

So, this came up in the recent silent letter post in the comment section. Looking up pronunciations of talk gives things like:

Now, I am far from an expert in reading these phonetic writing systems, but I am pretty sure at least two of those do not contain any 'l' sound. And when playing the audio version on all except the last link I am not hearing an 'l' sound either. Sooo, I am assuming these pronunciations are somehow localized, yet I am unable to figure out who is saying it which way?

David Mulder
  • 1,202
  • Odd, when I listen to the first two (can't get the 3rd to speak) I can definitely hear the "L" sound. It's a bit fainter than I'm used to, but it's there. – Hot Licks Nov 20 '14 at 20:45
  • @HotLicks: I was first hearing it as well because I was expecting it to be there, but when I mentally forced myself to listen whether it was "tok" or "tolk" they were saying I really had to conclude that they were saying just "tok" :P . – David Mulder Nov 20 '14 at 20:47
  • I don't know of any accent of English that has an /l/ in "talk" and "walk". In British English AFAIK there is no /l/ in "palm", "psalm", "calm", "half", "calf" or "almond" either, but there I think other accents do pronounce at least some of them with /l/. – Colin Fine Nov 20 '14 at 20:53
  • 9
    No, there's no /l/ in talk. Nor in walk, chalk, calk, and stalk, which all end in /ɔk/ in American English (where long marks aren't used because vowel length isn't distinguished). Balk (can be pronounced without /l/ as /bɔk/, but some speakers say /balk/ or /bɔlk/ when speaking of baseball. As to where it went, it was troublesome to enunciate a postvocalic lateral between a low back rounded vowel and a velar stop. The tongue-tip work to enunciate the /l/ got in the way of the tongue-back work enunciating the /ɔ/ and the /k/. So it got dropped when the cluster was reduced. – John Lawler Nov 20 '14 at 20:54
  • 3
    @JohnLawler: If that were the case there wouldn't be americans in this conversation right now claiming they pronounce it, nor would the merriam webster link pronounce the l so clearly. Not dismissing everything you're saying, just saying it's more complex than that. – David Mulder Nov 20 '14 at 20:58
  • Just listened again, and I still hear it. It's sort of an "aw" sound -- the tongue never touches the roof of the mouth. But that's true of many words with the L sound in them -- you only touch the roof of your mouth with certain transitions on either side of the L. – Hot Licks Nov 20 '14 at 20:58
  • 1
    There may be an apical gesture, but any postvocalic /l/ will be velarized in English (a "dark L", unlike the /l/ phonemes in Romance languages), and the lateral air arrangement is often not necessary. You're hearing the pre-velarization of the vowel; that may be perceived as an allophone of /l/ in some idiolects and not in others. The question is how the tongue moves, and that varies a lot from person to person and conversation to conversation. – John Lawler Nov 20 '14 at 21:11
  • 1
    @JohnLawler - Any idea what that means in English? – Hot Licks Nov 20 '14 at 23:16
  • 2
    @Hot Licks: In American English, hawk and talk have the same vowel as logger and hock and tock have the same vowel as lager. Do you think there's an 'l' in logger? You just think there's an 'l' in talk because -alk is a way of spelling this vowel before 'k' (although indeed these words used to have 'l's in them in Middle English). – Peter Shor Nov 21 '14 at 02:57
  • 1
    I call it an L sound because the tongue moves in the direction it would to produce a full-blown L, it just stops a bit sooner. And actually there's a subtle difference between the sound in "talk" and "hawk", but it's not worth wrangling over. – Hot Licks Nov 21 '14 at 03:00
  • 1
    @HotLicks: That's what's known as an apical gesture. The tip (apex) of the tongue moves out towards where it would land in a real /l/, but it never lands. The gesture adds little or no perceptual sound, but it's perceived by the speaker, even if the listener isn't aware of it. – John Lawler Nov 21 '14 at 05:20
  • @JohnLawler - It is perceived by some listeners. Perhaps not you. Keep in mind that the pronunciation guides are necessarily approximations. Just as a dictionary cannot capture the nuances of a word's meaning, a dictionary pronunciation cannot capture the nuances of how the word is spoken. – Hot Licks Nov 21 '14 at 12:40
  • 2
    Dictionary pronunciations are not intended to do that. The nuances occur in context, so there's no substitute for long stretches of recorded spontaneous speech. If you're interested in the nuances, I suggest J.C. Catford's A Practical Introduction to Phonetics. It's designed for autodidacts, and it's full of little experiments the reader can make in the privacy of their own room to produce (and experience acoustically and experientially) what different sounds actually sound like, and how they're made. – John Lawler Nov 21 '14 at 15:49
  • I'm a Southerner who does voiceover and narrations... and my clients definitely want to hear the "l" in taLk. – VoiceActor Nov 27 '14 at 01:28
  • John,it's not that hard. All you need to do is lift your tongue and press it against the back of your front teeth before pronouncing the K. I've been using this method for -lk and -lm words for my whole life. Plus,I find it to be less confusing. For instance and I've already said this nearly ten times in the last 24 hours,if you pronounce walk without the L,I would instantly think you were talking about a wok. – JeremiahTDK Jun 24 '19 at 14:28
  • 1
    Same place as the 'l' in "palm", "balm", "calm", "calf", "half", (in my BrE pronunciation). The next village from me is "Galphay", pronounced /gafi/. – Colin Fine Jan 22 '20 at 16:25

4 Answers4

4

In standard pronunciation the l is silent in "talk/walk" and similar words (see list above). This is a matter of simplification of pronunciation. After the long vowel /o:/ (this is not the correct phonetic sign) the consonant group lk is regularly simplified to /k/ as the clear pronunciation of /l+k/ would be cumbersome.

rogermue
  • 13,878
3

I pronounce the L in talk, walk, chalk, and other similarly spelt words. I believe it's a subtlety that is lost with familiarity. In fast speech, the pronunciation of the L is indistinguishable from saying the word without the L. This is why I believe most people believe that the L is silent. In slow speech, the L is noticeable.

I've noticed in Southern United States accents where the pace of the speech is slower and the contraction "y'all" is used a lot, you'll hear the L.

The people that I've met that pronounce the L like I do interestingly have something else in common with me, they have tried to shed their regional accent. I think people who become very conscious of how they enunciate words tend to work harder at the subtleties of pronunciation. Those that don't just settle for or acquire the regional accent.

William
  • 39
  • 1
    I pronounce the L in talk,too. I've said it that for as long as I've been alive. It helps me to avoid confusion. For instance,if you pronounced walk without the L,I would think you were talking about a wok and because of that,I would think you were talking about cooking. How confusing would that be? – JeremiahTDK Jun 24 '19 at 13:58
1

Yes, it's regional. An interesting study of regional (US) variations in pronunciation, as well as terminology, was done at Harvard (the Harvard Dialect Survey) and the survey data were converted to a series of maps by Joshua Katz at NCSU:

http://www4.uwm.edu/FLL/linguistics/dialect/maps.html

There is an American Dialect Society, who discuss in great detail, for example, what has happened to the "aw" sound that supposedly distinguishes "hawk" from "hock".

1

Where did the L in talk go?

It's present in the spelling, but not in the pronunciation.
L-vocalisation is what caused walk, talk, yolk to have a silent L. It's a process whereby a lateral approximant [l] or [ɫ] is replaced by a vowel or a semi-vowel. The /l/ before a /k/ is often velarised, so I assume the [ɫ] changed the preceding vowel to a glide /w/ and then it became vocalised, but kept the spelling with an L.


From Practical Phonetics and Phonology: A resource book for students (Routledge English Language Introductions):

Dark l occurs before consonants and pause. The articulation is slightly velarised, with a concave upper surface, giving a back-central vowel [ʊ]-type resonance, e.g. still [stɪɫ], help [heɫp]. Dark l is often a syllable-bearer, when it will be of longer duration [ɫː], e.g. hospital /'hɒspɪtl̩/ ['hɒspɪtl̩ː]. Younger NRP speakers, especially those brought up in the area of London or the south-east, nowadays regularly have a vocalic dark l sounding rather like [ʊ], especially following central and back vowels, e.g. doll [dɒʊ], pearl [pɜːʊ]. This effect is termed l-vocalisation.

As per Wikipedia:

Historical diphthongization before /l/: Diphthongization occurred since Early Modern English in certain -al- and -ol- sequences before coronal or velar consonants, or at the end of a word or morpheme. In these sequences, /al/ became /awl/ and then /ɑul/, while /ɔl/ became /ɔwl/ and then /ɔul/. Both of these merged with existing diphthongs: /ɑu/ as in law and /ɔu/ as in throw.

At the end of a word or morpheme, this produced all, ball, call, fall, gall, hall, mall, small, squall, stall, pall, tall, thrall, wall, control, droll, extol, knoll, poll, roll, scroll, stroll, swollen, toll, and troll. The word shall did not follow this trend, and remains /ʃæl/ today.

Before coronal consonants, this produced Alderney, alter, bald, balderdash, false, falter, halt, malt, palsy, salt, Wald, Walter, bold, cold, fold, gold, hold, molten, mould/mold, old, shoulder (earlier sholder), smolder, told, and wold (in the sense of "tract of land"). As with shall, the word shalt did not follow this trend, and remains /ʃælt/ today.

Before /k/, this produced balk, caulk/calk, chalk, Dundalk, falcon, stalk, talk, walk, folk, Polk, and yolk.

Historical L-vocalization: In most circumstances, the changes stopped there. But in -alk and -olk words, the /l/ disappeared entirely in most accents (with the notable exception of Hiberno-English). This change caused /ɑulk/ to become /ɑuk/, and /ɔulk/ to become /ɔuk/. Even outside Ireland, some of these words have more than one pronunciation that retains the /l/ sound, especially in American English where spelling pronunciations caused partial or full reversal of L-vocalization in a handful of cases:

  • caulk/calk can be /ˈkɔːlk/ or /ˈkɔːk/.
  • falcon can be /ˈfælkən/, /ˈfɔːlkən/ or /ˈfɔːkən/.
  • yolk can be /ˈjoʊlk/ or /ˈjoʊk/. yoke as /ˈjoʊk/ is only conditionally homophonous.

Modern L-vocalization: More extensive L-vocalization is a notable feature of certain dialects of English, including Cockney, Estuary English, New York English, New Zealand English, Pittsburgh and Philadelphia English, in which an /l/ sound occurring at the end of a word or before a consonant is pronounced as some sort of close back vocoid, e.g., [w], [o] or [ʊ]. The resulting sound may not always be rounded. The precise phonetic quality varies. It can be heard occasionally in the dialect of the English East Midlands, where words ending in -old can be pronounced /oʊd/.

[English-language vowel changes before historic /l/]



According to the Wikipedia article on Pronunciation of English ⟨a⟩:

Other pronunciations of the letter ⟨a⟩ in English have come about through:

  • Rounding caused by a following dark L (which may no longer be sounded), to produce (in RP) the sound /ɔː/ in also, alter, ball, call, chalk, halt, talk, etc.. See English-language vowel changes before historic /l/.
  • Rounding following /w/, resulting in the same two vowels as above, as in wash, what, quantity, water, warm. This change is typically blocked before a velar consonant, as in wag, quack and twang, and is also absent in swam (the irregular past tense of swim).


According to this paper on L-vocalisation:

In certain contexts, namely after present day /ɑ:/ and /ɔ:/ and before labials and velars, /l/ was vocalised in the 16th century. In almost all dialects of English today, therefore, a lateral consonant is absent in ‘calf’, ‘palm’, ‘talk’ and ‘stalk’, for example.