I've known it with a silent "h", so "an honest man" as opposed to "a helpful man".
The silent "h" occurs in some words of French origin:
hour
heir
honest
honour
but not in others.
whereas a hard "h" will occur in words of Germanic origin
hatchet
harness
helmet
hamlet
In terms of accents:
The French, when speaking English, will often drop the "h"s since it is not pronounced in French, e.g. Les Halles is pronounced "lay al". On the other hand, I have been asked in Paris by an American "Do you know where Les Halles (les hal-les) is? Had to think for a moment what they meant.
In BrE, an East London, South London, or Cockney accent also drops "h"s, because, well, that's what they do. So they may say "elpful" for helpful.
h. However, from the late 19th century or early 20th century most English speakers (Londoners excepted) started to aspirate most of these leadinghs. This is why we write, for example, "an historian" - because when English grammar took printed form it was pronounced "an istorian". So I guess that 'honest' is one of the words which hasn't taken on this modern form. – awj Jun 17 '16 at 09:05h(http://www.oxforddictionaries.com/words/a-historic-event-or-an-historic-event), I wasn't looking for a debate about notoriously mutable English grammar. You can argue which is right and wrong but I was simply pointing out the historical reason for this even being discussed today. That's why I said that pronunciations change quickly in time - particularly across locales - whereas that which is printed changes much more slowly. This disparity produces these very debates. – awj Jun 17 '16 at 09:59hs were added to words simply because they started with vowel sounds. But we don't say "happle" or "hevery"—words like "honest" and "historian" were given initialhs because the the Latin words they descend from were once pronounced and written with initialhs. – Dan Getz Jun 17 '16 at 17:55hadded and which wouldn't. It has been suggested that it might depend on the location origin of the word (from French of from German). As another example, consider the way that Americans don't aspirate thehat the start of 'herb' - this was true in the British Isles a couple of hundred years ago but the pronunciation then mutated in one part of the English world and not in another. However, British English doesn't require 'an' preceding 'herb'. No reason why, but that's English for ya. – awj Jun 17 '16 at 18:08hwas somehow prepended toonestbecause of "a perception that words shouldn't start with a vowels" is just silly. The Latin honestus predates the English word by millennia! We don't know how Latin sounded, but Spanish is considered by many to be the closest modern tongue to its mother, and thehis alao silent in honesto. – P. E. Dant Reinstate Monica Aug 12 '16 at 19:06