Now the new generation so rapidly progresses that it is difficult..."
I am wondering if the bold part is good English.
Now the new generation so rapidly progresses that it is difficult..."
I am wondering if the bold part is good English.
Chad's answer is correct: "the new generation progresses so rapidly" is by far the more standard construction. N gram shows no uses of "so rapidly progresses", while "progresses so rapidly" is common.
https://books.google.com/ngrams/graph?content=progresses+so+rapidly%2C+so+rapidly+progresses&year_start=1800&year_end=2000&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cprogresses%20so%20rapidly%3B%2Cc0
However, the construction is readily understandable, and "so (adverb) (noun)" is fairly common in poetry or if you wish to give the language an ornate or slightly archaic flavor. See the sixth line of St. Vincent Millay's "I, Being Born a Woman and Distressed". http://www.poets.org/poetsorg/poem/i-being-born-woman-and-distressed-sonnet-xli
I, being born a woman and distressed
By all the needs and notions of my kind,
Am urged by your propinquity to find
Your person fair, and feel a certain zest
To bear your body’s weight upon my breast:
So subtly is the fume of life designed,
To clarify the pulse and cloud the mind,
And leave me once again undone, possessed.
Think not for this, however, the poor treason
Of my stout blood against my staggering brain,
I shall remember you with love, or season
My scorn with pity, —let me make it plain:
I find this frenzy insufficient reason
For conversation when we meet again.
It's probably correct, but to me as a native US English speaker it sounds more natural to say
Now the new generation progresses so rapidly that it is difficult...