You're asking us what??
(Perhaps the "usual" way to phrase that question would be, "What are you asking us?" However, the words sometimes reordered, particularly in a question when expressing shock or surprise.)
For example, suppose we had an acquaintance named Natalie, who is only 11. You have a book entitled 50 Shades of Gray, which has some rather, um, mature subject matter. If you told me:
I gave Natalie the book.
I might say something like:
You gave the book to WHO?!?
to express my shock.
Of course, the more grammatical way to express my surprise would be:
You gave the book to WHOM??
but many speakers use who instead of whom, particularly in conversation, no matter how many times grammar websites exhort us not to do so, and remind us that such usage isn't strictly correct.
In a similar way, "You saw whom?" might be used instead of "Whom did you see?" in the context of a conversation where I couldn't quite make out what you said, such as in this dialog:
I saw Deirdre today.
Excuse me, I couldn't hear you – the television is too loud. [turns down TV] You saw whom?
Deirdre.
In this case, the second speaker phrases the question in a way that conveys how much of the partial message was received. If the first part of the question was hard to hear, the conversation might go like this instead:
I saw Deirdre today.
Excuse me, I couldn't hear you. [turns down TV] What happened to Deirdre today?
I saw her – that's all.
E P I L O G U E
I sigh in relief after you clarify that you gave the book to your co-worker Natalie – who is in her late twenties – and not that neighbor kid Natalie who lives down the street.