12

I was wondering if it's correct to omit who in the following sentence:

I haven't found anyone else who had mentioned this before.

and say it like this:

I haven't found anyone else had mentioned this before.

The reason I'm asking this question is that in my mother tongue, you can omit who in such sentences without any change in the meaning, but a friend of mine thinks that it would be totally wrong in English.

BM of Spadana
  • 461
  • 5
  • 15
  • 7
    I think that in some dialects of English this may be acceptable. But in "standard" English, the answers are quite right: without who it sounds very ambiguous. – stangdon Jan 05 '22 at 12:40
  • 1
    @stangdon: I guess your "some dialects" includes those that consider "have dove into the sea" and "would of thought so" and "their in the house" to be correct. – user21820 Jan 06 '22 at 17:58
  • i think like...informally yes but formally no? – BCLC Jan 06 '22 at 21:27

4 Answers4

29

With the pronoun who, whose referent is anyone else, the sentence ends with a relative clause.

If you omit who, it sounds as if it means this:
I haven't found that anyone else had mentioned this before.
(that can sometimes be omitted.)
In that case, it's the entire that clause that wasn't found.

The meaning may be the same, in effect, but it sounds clumsy with both who and that omitted.

Jack O'Flaherty
  • 42,425
  • 4
  • 43
  • 62
  • 1
    An alternate version that has a similar meaning is "I haven't found if anyone else had mentioned this before." Replacing "that" with "if" also prevents the sentence from sounding clumsy. – computercarguy Jan 05 '22 at 18:44
  • 10
    I think there's a subtle difference in meaning. With who, the statement seems to allow the possibility that it had been mentioned, but the person making the statement was not able to locate anyone who had mentioned it. With that, the statement seems to assert that the person making the statement has not found any reason to think it had been mentioned at all. Very slight and admittedly implicit difference, but a possible difference. – Todd Wilcox Jan 05 '22 at 23:47
  • @ToddWilcox Good point. – Jack O'Flaherty Jan 06 '22 at 02:09
12

In the sentence "I haven't found anyone else who had mentioned this before" you cannot omit who because it is the subject of the verb of the relative clause.

But this doesn't mean that your other sentence is wrong. "I haven't found anyone else had mentioned this before" is a perfectly valid sentence but it carries a different meaning. This latter sentence has two clauses that are:

  • I haven't found
  • (that) anyone else had mentioned this before.

And the conjunction "that" is often omitted.

Your original sentence divides into clauses like this:

  • I haven't found anyone else
  • who had mentioned this before
None
  • 5,428
  • 1
  • 25
  • 45
  • 3
    "That" can often be omitted, but in this case it sounds very awkward to my ear. I would recommend leaving it in. – MJD Jan 05 '22 at 17:37
  • 3
    Without it, though, it's almost Shakespearian. A nice iambic heptameter. EDIT: Note that sounding Shakespearian may not typically be desirable in modern conversation. – Darren Ringer Jan 05 '22 at 17:53
  • 1
    No, the second sentence is wrong. The "second clause" that you've parsed out would be someone else had mentioned this before, not anyone else. Using anyone in this way is incorrect. – Dawood ibn Kareem Jan 06 '22 at 02:34
  • @DarrenRinger I daresay it would even be counter to the flow of modern conversation – Stian Jan 06 '22 at 10:02
  • It might be helpful to state explicitly that "whom," when it is the direct object of the verb of the relative clause, can sometimes be omitted: "I haven't found anyone else [whom] I liked as much." – DLosc Jan 06 '22 at 18:35
  • "I haven't found anyone else had mentioned this before" is not a valid sentence. At least not to my native's ear. While I have found that nobody else has mentioned this before is fine and so is I found that nobody has mentioned this before, I need the pronoun with the I haven't found anyone construct. I can't quite put my finger on why, but it is needed. – terdon Jan 07 '22 at 16:24
2

Also, you might slightly rearrange/shorten the sentence to "I haven't found this mentioned before."

If you are wanting to emphasize not only that you've not "found anyone mention this before", but haven't even found whether-or-not anyone mentioned it... it is more formally correct to say you've not "found whether anyone mentioned this before", rather than "found if anyone...".

(The even fuller, but by now archaic, phrase is "whether or not".)

paul garrett
  • 281
  • 2
  • 6
1

You can omit who by changing the verb:

I haven't found anyone else mentioning this before

In this form (participle), the verb "mentioning" serves directly as an adjective of "anyone else".

MSalters
  • 269
  • 1
  • 5