14

I have encountered a couple of problems regarding the proper translation from the Russian language into English. Here are 2 cases:

  1. There's an idiom that literally translates as "pull the ears" ("притянуть за уши"), which means that you are in a situation where you experience the lack of proofs and instead of accepting the fact that you're wrong, you are trying to find a very shaky, sometimes even illogical argument in order to factitiously prove your 'correctness'.

  2. Is there any proper analog for the opposite action of "to abbreviate" or "to make an abbreviation"? The rough one (that I made up for myself) would be "de-abbreviate". I'm not sure whether you may use it in the context like that:

    I have no idea how to decipher the 'IBM' abbreviation, something about machinery and computers

    Here you see the word "decipher", which is completely doable and useful in Russian, but when I said that, native English speakers were quite amazed about it.

gronostaj
  • 103
  • 3
  • 11
    The opposite of abbreviate is expand... already answered. – Void May 25 '21 at 06:53
  • 17
    "Expand" is good, but idiomatic phrasing would just be "I have no idea what 'IBM' stands for." – the-baby-is-you May 25 '21 at 06:55
  • 1
    I am not a native speaker, but @the-baby-is-you 's "I have no idea what 'IBM' stands for." sounds the most natural. – Alex Alex May 25 '21 at 13:51
  • In Serbian, we would say "Ne mogu da desifrujem sta znaci IBM." which is literaly translated to English as "I can't decipher the meaning of IBM.", and the Russian version is probably similar, and also probably has to do with OP's original (literal?) translation "decipher". We could also say "Ne mogu da rastumacim sta znaci IBM." ("I can't interpret the meaning of IBM.") or even "Ne mogu da dokucim znacenje reci IBM." ("I can't figure out...") (the last phrase would sound a bit archaic in Serbian, but in a charming, good way). VERY INTERESTING QUESTION! – Alex Alex May 25 '21 at 13:58
  • 14
    It might be better to split this out into two distinct questions so you can mark two different answers as correct. – Darth Pseudonym May 25 '21 at 16:21
  • I'm curious about your use of the word facetious here. To me, facetious means you're joking, everyone is meant to be aware that you're saying something stupid. If you're "pulling the ears", are you making a terrible argument and hoping nobody will notice, or is your audience meant to be in on the joke? – Darth Pseudonym May 25 '21 at 16:24
  • Spell something out which can mean de-abbreviating and also making something crystal clear, such that nobody could misunderstand.
  • – Weather Vane May 25 '21 at 18:59
  • 1
    Not enough rep to answer, but here is a similar question to q1. Also @Darth Pseudonym, from my brief research "pull the ears" seems to mean "try to force your correctness", as if you're pulling your argument through by the ears, and it seems serious, but I'd be interested to hear from someone who knows the usage better. – TylerW May 26 '21 at 02:41
  • 1
    I’m voting to close this question because this is about Russian to English translation. – Lambie May 26 '21 at 15:28
  • English has a 'pull the wool over someone's eyes' expression, but that conveys deliberate deception rather than refusal to accept being wrong. In the expression, are the ears in question yours, or someone else's - that is, are you trying to convince yourself or somebody else that the fallacy is true? – mcalex May 27 '21 at 03:00
  • Lingvo Live has an entry for притянутый за уши, and as a native speaker, I'd say the suggested translation seems to reflect the core idea very well. The example section also offers alternative ways of conveying the same idea in different scenarios, and those don't seem too far-fetched to me either. – Andriy M May 27 '21 at 13:54
  • For whatever it's worth… if you're going to manufacture an opposite of the transitive verb abbreviate by adding a prefix, that prefix would be dis-, yielding disabbreviate. It's not exactly a standard word, but it's not unheard-of… try a Web search! ~ In any case, I think the OP might enjoy delving into the Acronym article at Wikipedia (English or Simple English). – jdmc May 27 '21 at 23:43
  • @TylerW: I can unprotect this question if you want to answer. It was probably added to protected questions to avoid getting 'spammy' and low quality answers (there are three low quality answers that have been deleted by mods). – Void Jun 02 '21 at 11:56