Is the expression
All women who are mothers of daughters are here.
correct? I mean every woman who has at least one daughter is here.
Is the expression
All women who are mothers of daughters are here.
correct? I mean every woman who has at least one daughter is here.
All women who are mothers of daughters are here.
It is correct, but it's a bit silly. By definition, a woman who has a daughter is a mother, so instead, you can say
All women who have a daughter are here
It's still not the most natural way of saying this, but you commented that you should start your sentence with "All women who..." so I assume it's a "fill in the blanks" exercise.
I just noticed that before the edit, you said "mothers for daughters" which means something entirely different. A mother of someone is, biologically (or legally) the parent of said person. You can however be a mother for someone, without any biological or legal connection. For example, you can say the nanny was like a mother for the kids.
With regard to the question in the comments: is it "daughter" or "daughters"? There seems to be no strict rule here; see for example the answers to this question. I will motivate either option below.
The singular form could in theory be misread as "there was a multitude of polygamous women, who all shared legal parenthood of a single daughter". This may be culture-specific, but most people will not assume this, while some people may assume that parents of a single daughter are excluded from the group. Hence, I chose the singular form.