7

1 Thess 4:13 (Douay-Rheims) says:

For if we believe that Jesus died, and rose again; even so them who have slept through Jesus, will God bring with him.

Or, in a more modern English 1 Thess 4:14 (ESV):

For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have fallen asleep.

This verse implies that after we die we sleep until the general resurrection. How then, can there be the intercession of the dead for the living?

Question: How would the Catholic Church reconcile 1 Thess 4:13 (or 1 Thess 4:14 in Protestant Bible), which suggests soul sleep, with the doctrine of Intercession of Saints?

GratefulDisciple
  • 23,032
  • 5
  • 31
  • 96

1 Answers1

1

From the NET Bible:

The verb κοιμάω (koimaō) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for death when speaking of believers. This metaphorical usage by its very nature emphasizes the hope of resurrection: Believers will one day “wake up” out of death. Here the term refers to death, but “sleep” was used in the translation to emphasize the metaphorical, rhetorical usage of the term. This word also occurs in vv. 14 and 15.

With this in mind, we shouldn't see "sleep" in the Bible and jump to the concept of soul sleep. The passages that mention "sleep" aren't teaching the doctrine of soul sleep.

Ray Butterworth
  • 8,441
  • 1
  • 13
  • 40
nobody77
  • 151
  • 3
  • Your conclusion seems to be the exact opposite of what the quotation says. – Ray Butterworth Jul 24 '21 at 23:32
  • @RayButterworth the quotation literally says that the Greek word is often used in the bible as a euphemism for death. Hence, soul sleep (the concept that the souls of the dead are literally unconscious) is not implied by the use of this word to refer to those who have passed on. His conclusion is exactly what the quotation implies. – jaredad7 Nov 08 '21 at 15:24