9

There are five 变 here, so what is the difference between 变成、变化、变得、改变、转变?

Blaszard
  • 5,434
  • 4
  • 32
  • 76
Chinese.Tutor.Frank
  • 737
  • 1
  • 8
  • 15

1 Answers1

11

I think I really need more context to tell the differences. Sometimes they are interchangeable.

变成 -> Become / Turn into

五年过去了,我从一个学生变成了一名老师 - I was a student. After 5 years I am a teacher now.

变化 -> Difference / Change (mostly used as noun)

五年过去了,这里还是没有什么变化 - After 5 years there's nothing changed.

变得 -> It's like 变成 but it should be used before a adjective/adverb.

五年过去了,我变得越来越谨慎了 - After 5 years I'm getting more and more careful

改变 -> Change (verb/noun)

她想改变自己的生活 - She wants to change her life (she wants to have a new lifestyle)

转变 -> Seldom used. Sometimes A more formal version of 改变

专家建议毕业生们转变就业观念 - Experts advice graduates to change their thoughts on getting a job.

AGamePlayer
  • 1,311
  • 7
  • 11
  • 1
    This answer seems really good to me. It matches both my 語感 (non-native but advanced learner) and what I have seen/heard from people who rely on considerably more than a feeling. Great! – Olle Linge Apr 22 '14 at 00:41
  • In this case is 得 in 变得 considered a degree complement? – Blaszard Oct 18 '17 at 20:15
  • 1
    转变 often refers to changes from bad/negative thinking/behavior to good/positive ones – xenophōn Oct 20 '17 at 12:19