3

What's the difference between 假如 and 例如? As far as I know, their usage is the same.

3 Answers3

6

Their usage are quite different.

假如 means "if" or "in case".

例如 means "such as" or "for example".

Qianyi Guo
  • 259
  • 1
  • 4
1

I would translate 假如 as a "false if." That is, as a "hypothetical." 例如 translates into "if," in the "example" (例) sense of the word.

Tom Au
  • 2,513
  • 20
  • 24
0

假如 is a condition word, it means "if" (some conditions happen, then...)

例如 is to list a few examples as to what the speaker was talking about earlier, it means "for example"

ChineseHulu.com
  • 2,681
  • 2
  • 12
  • 21