What is this buildings name.:
準確的來說,這是一棟集政務院,眾議院和國家法院為一體的大型建築。
如果單看設計圖的話,這棟大樓倒是和漢字六有點相似,不過中間的方形更像正方形。
What is this buildings name.:
準確的來說,這是一棟集政務院,眾議院和國家法院為一體的大型建築。
如果單看設計圖的話,這棟大樓倒是和漢字六有點相似,不過中間的方形更像正方形。
The passage you refer to is from The Book of 澳洲崛起录 by author 疯艺炯龙.
Due to copyright issues, the details of this post of the novel should be viewed at the site provided by @user2249675.
Here are some more details:
准确的来说,这是一栋集政务院,众议院和国家法院为一体的大型建筑。
如果单看设计图的话,这栋大楼倒是和汉字六有点相似,不过中间的方形更像正方形。
政务院,众议院和国家法院三个不同直属的机构,分别部署在六的三个点。
中间的正方形建筑则是大型会议室,会客室,对外开放区域等所在。
这样由四处建筑合起来的六字形建筑,加上其附带的建筑区域和园林面积,共同构成了这座新的国家政府所在。
about 漢(汉)字六:
六 belongs to hieroglyphics.
The original meaning of 六 is cottage, which is the original writing form of the Chinese character 庐. 庐 and 六 are similar in ancient pronunciation, so 六 is disguised as the numeral "six".[1]
The stroke of the word 六 is following.
Given the context of the novel, the author does not indicate that the building mentioned in the paragraph is a building in the real world.
Based on the author's Chinese identity and my understanding of Chinese architecture, the layout of the building mentioned in the article is similar to Beijing Daxing International Airport.
The image below is an aerial view of it.
Its layout is similar to 大, and the written form of 大 is roughly the same as 六.
The following is the layout of the building that I have created by myself, based on the structure of 六 and the author's description in the novel.