I was looking up the meaning of 尔 and found this:
尔毋从从尔。《礼记·檀弓》
Can I translate 尔毋从从尔 as "This doesn't follow that"??
I was looking up the meaning of 尔 and found this:
尔毋从从尔。《礼记·檀弓》
Can I translate 尔毋从从尔 as "This doesn't follow that"??
尔毋从从尔 出自《礼记·檀弓》
南官之妻之姑之丧,夫子诲之髽曰:"尔毋从从尔!尔毋扈扈尔!盖榛以为笄,长尺,而总八寸."
意思是
南宫绦妻子的婆婆死后,孔子教她做丧髻的方法说:"你不必将丧髻做得太高,也不必做得很大。用榛木做簪子,其长一尺;束发的布条垂下后有八寸长即可."
你不必将丧髻做得太高 translate to English is You don't have to make your bun too high..
爾毋從從爾
read it as:
you (爾 —-> 汝) don’t (毋) [make you hairstyle] big & high (從從 —-> 大高)! (爾)
the last “爾” is a modal particle
https://ctext.org/dictionary.pl?if=gb&id=9618#s10045202
have fun :)