2

Watching《金玉滿堂》recently where a character said something on the lines of:

seoi m seoi zi?

If I were to hazard a guess I would think it would be written something like: 衰唔衰志?The Mandarin subtitles gave the translation:

好不好玩?

I was unable to find anything resembling "seoi zi" in my Cantonese dictionaries. Perhaps the inital on "seoi" is wrong.

Ideas?

Mou某
  • 35,955
  • 9
  • 53
  • 137

1 Answers1

4

I guess it is actually "ceoi m ceoi zi" 趣唔趣緻.

趣緻 in Cantonese can mean 好玩、interesting, lovely.

Brian Cheung
  • 343
  • 1
  • 9