3

I'm wondering if there is any free online tool that offers the ability to type in a sentence and have it provide a literal "interlinear gloss" of the original English text in the translated Chinese. So for example you would type in:

It wasn't very hot last night.

And instead of just getting this:

昨晚不是很热。

...which is nice, but it's not enough. It would be nice if it divided it into individual words and put there literal meaning next to it, sort of like:

[昨]   [晚]   [不]       [是]   [很热]
last   night  not       very   hot

I'm not sure if that is correct, but something like that. That would make it easier to learn.

Lance
  • 1,246
  • 1
  • 7
  • 15
  • 2
    昨[last]晚[night]不是[wasn't]很[very]热[hot]。 – tsh Mar 02 '19 at 08:30
  • 1
    https://cloud.google.com/translate/docs maybe you can find word level translate here. Overall, it maybe a NLP job if you want precision. If not asked for precision, Firstly translate english to chinese, then use tools like jieba https://github.com/fxsjy/jieba to segment words, finally foreach words translate to English again. But I think the final result is useless for complex sentences. – Voyager Mar 07 '19 at 10:18
  • And all example sentences in http://dict.youdao.com/ has similar function, you can use mouse to find translation of each words. And you can search example sentences either for chinese or english. – Voyager Mar 07 '19 at 10:31
  • 1
    Have you tried "Perapera Chinese Popup Dictionary" as an extension in your web browser? It interactively does what you want, but one word at a time. ("昨晚" is one word.) – Ray Butterworth Dec 02 '19 at 13:55

3 Answers3

2

I wish I had seen this question sooner since this is exactly what I use Yabla for:

enter image description here

小奥利奥
  • 1,492
  • 1
  • 8
  • 16
  • Yabla is such a great resource, thanks. – Lance Nov 03 '22 at 18:24
  • This is not a "real" interlinear gloss - it just gets definitions for each word that has been segmented. It doesn't even use part of speech to filter out definitions from the correct part of speech (probably because CC-CEDICT specifically doesn't include any part of speech information, and have refused to add it). – AntonOfTheWoods Oct 12 '23 at 09:35
1

A straightforward approach is to copy/paste the translation output into Pleco. E.g.:

昨晚不是很热

Becky 李蓓
  • 16,291
  • 9
  • 49
  • 165
0

I don't know if there is a tool, but this can be done with some tools combined.

First, use any translation services to get the Chinese text.

Then use a 分词 library to split words.

And there are many ways to add pinyin.

I will write a script, if I can't found one later.

sfy
  • 6,277
  • 12
  • 18