0

A says: 他自从遇到车祸以后就不开车了。
B says: 还真是,我以为他不喜欢开车呢。

Macaen
  • 1
  • 1

5 Answers5

3

'还真是' here is similar to "It is actually true" in English (agree/affirm to A's statement)

In Cantonese, we would say "噉又係喎"

噉(this) | 又(also) | 係(true) | 喎(final particle: indicate 'agree/affirm')

Mandarin:

A: 他自从遇到车祸以后就不开车了。

B: 还真是,我以为他不喜欢开车呢。

Cantonese:

A: 佢自从遇到车祸之后就冇再楂車嘞。

B: 噉又係喎,我仲以为佢唔鐘意楂車㖭。

Tang Ho
  • 78,643
  • 4
  • 28
  • 71
0

maybe "真係吖", very roughly means "really?"

http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/search.php?word=真

http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/search.php?word=係

水巷孑蠻
  • 15,695
  • 2
  • 16
  • 35
  • "真係吖"= "真是的" https://chinese.stackexchange.com/questions/2785/what-is-the-meaning-of-%E7%9C%9F%E6%98%AF%E7%9A%84 – Tang Ho Dec 10 '18 at 08:42
0

We say this when we don't think about something true in our daily life and suddenly, somebody around us mentioned it and we are like:" yeah! it is actually true! I never thought about it before!" Literally means: "It is actually true".

user614287
  • 137
  • 1
  • 8
0

还真是 = 原來係噉

原來 >>> the unexpected original/real (reason)
係噉 >>> is this (reason told by A)

A: 佢自從遇到車禍之後就唔再揸車。
B: 原來係噉,我以為佢唔鐘意揸車。
Macaen
  • 1
  • 1
0

还真是 = 噉至真

噉 >>> this (reason told by A)
至真 >>> is the unexpected real (reason)

A: 佢自從遇到車禍之後就唔再揸車。
B: 噉至真,我以為佢唔鐘意揸車。
Macaen
  • 1
  • 1