8

Is one more common ( vs )? Are there different situations to use each?

1 Answers1

8

Where I'm from, people usually say 想要. is more for "to think", and has a flavor of "to need/require", though it really all depends on the context. 想要 mixes the two meanings, kind of like "to want" has both "desire" and "necessity".

我渴了,我想要喝水。

I am thirsty. I want/need to drink water.

我要上這門課才能畢業。

I need to take this course to graduate.

這道菜看起來好好吃,我想點這道菜。

This dish looks delicious. I want to order this dish.

你想不想一起去北京?

Do you want to go to Beijing?

Vibius
  • 301
  • 1
  • 6