1

Say you're at an event and you want to say, I like this specific event.

Let's say basketball, is 我喜欢这篮球比赛 correct?

And in comparison, 这篮球比赛比昨周篮球比赛很好。That doesn't look right, so I'm

curious on how to formulate these types of statements.

abb22
  • 11
  • 2
  • 昨周 sounds a bit Japanese to me. Most people will be able to guess its meaning, but 上个星期 is more common as 'last week'. 这篮球比赛 is missing a classifier (make sure you know what a classifier is). For sport events 场 is the most commonly used one, thus 这场篮球比: this basketball game. – imrek Sep 28 '15 at 20:39
  • To compare the quality of two things, 很好 is not correct. You should use X比Y好 (X is better than Y) or X比Y好得多 (X is much better than Y). – imrek Sep 28 '15 at 20:41
  • although 这 is a demonstrative pronoun,it is often used w/o CL,also as preceding comment says,there should be no 很 in front of 好,instead could use 还要好,or 更好 – user6065 Sep 28 '15 at 20:50

1 Answers1

1

You can say 这场篮球赛比上周那场更好。or 这场篮球赛比上周那场好的多。

Codingpan
  • 121
  • 1