5

There are cases in which "to be" is translated with 是 ( shì ), while in some other cases it seems not to be translated at all. When should 是 ( shì ) be used? When omitted?

Here some examples: 我很好 wo hen hao I am very well

我是英国人 wǒ-shì-yīng-guó-rén I am English

Wo hen kuai le 我 很快乐 I'm happy

我 25 岁 了 Wǒ èrshíwǔ suì le I'm 25 years old

Disambiguation 1: I landed in a similar question: When should I use the 是...的 construction? Note that it addresses the usage of 是 and的 !

Disambiguation 2: This question has been marked as oossible duplicate of: Why is (是) shi4 dropped in this sentence:"我很好"?

Indeed the subject is similar. I think that this question is more General, while the other targets a specific case (I was not able to find it before posting my question!). To be noted that some answers are quite similar.

Starnuto di topo
  • 1,250
  • 1
  • 12
  • 25

1 Answers1

7

是 in the first context is only used to say:

Noun1 是 Noun2

You never say 我是很好, because 好 isn't a noun. You can say

我是美国人

他是男孩子

我是李红

because all those relate one noun to another. In the case of 我25岁了, 25 years old isn't a noun, it's a state, and so we don't use 是.

For a simple summary, 是 only relates 2 nouns to each other. If it's not a noun, don't use 是.

You can find more info and examples here, which I find is a good site for beginners to learn chinese, and gives lots of examples to help you understand.

sqrtbottle
  • 1,445
  • 11
  • 23
  • 1
    是 can also be used as "yes", which is a slightly different usage. You also here this usage in "是吗?", or phrases that use it. – sqrtbottle Aug 16 '15 at 00:08
  • 1
    An interesting thing to note is that dropping it in the case where it attaches two nouns would result in a scenario where one would assume an omitted 的. –  Aug 16 '15 at 00:38
  • Can I just ask, in '在小说兴旺的时候,这些媒介是没有的‘ ’没有的‘ is a noun?? – Pedroski Aug 16 '15 at 02:32
  • 1
    @Pedroski that is another construct (…是…的), which is often used to emphasise. – Léo Lam Aug 16 '15 at 06:59
  • @Pedroski The noun is omitted after the 的 since it`s retrieved by the context. – Enrico Brasil Aug 17 '15 at 13:59
  • I was thinking that. So it is actually noun 是 noun, but the second noun has a stand in, the adjective, in my case above '没有的媒介‘。 Would you agree? – Pedroski Aug 17 '15 at 22:50