Chinese is my native language but this is the first time I heard about this term. What does it means? It's used in a sentence as follow:
我的三个小美人,不要怕,只要你们乖乖听话,用心服侍我大脚,有你们享得福
Does it actually means to take good cares of his feet (like literally)?
Chinese is my native language but this is the first time I heard about this term. What does it means? It's used in a sentence as follow:
我的三个小美人,不要怕,只要你们乖乖听话,用心服侍我大脚,有你们享得福
Does it actually means to take good cares of his feet (like literally)?
http://www.rongshuxia.com/chapter/bookid-5909417-chapterid-77641.html
In this context, it literally means that the speaker wants three cats to stroke his feet. Perhaps he is barefoot, and it would feel great to have smooth cat fur caressing the feet.
老远听到土狗头大脚兴奋的说话声, 灰毛和土狗头大脚说, 要想活命的就乖乖地跟着咱们头大脚混,大脚不会亏待俘虏的。... @Alex
–
Apr 03 '15 at 01:32