giorno
italiană
(italiano)
Etimologie
Din latină târzie diŭrnum (tempus) < diurnus < dies.
Pronunție
- AFI: /'dʒorno/
Substantiv
giorno m., giorni pl.
- zi
- Un giorno d'estate.
Sinonime
- dì, giornata
Cuvinte compuse
- buon giorno, buongiorno, bongiorno
- zona giorno
Cuvinte apropiate
- giornale
- giornante
- giornata
- giornaliero
- giornalmente
- giorno solare
- mezzogiorno
- oggigiorno
- perdigiorno
- soggiornare
Locuțiuni
- a giorni
- al giorno d'oggi
- da un giorno all'altro
- un giorno o l'altro
- uno di questi giorni
Expresii
- a far la barba si sta bene un giorno, a prender moglie si sta bene un mese, ad ammazzare il maiale si sta bene un anno
- ad ogni giorno la sua pena
- con la pioggia e con il sereno anche oggi un giorno in meno
- dal mattino si conosce il giorno, il buon giorno si vede dal mattino
- di giorno tingi e di notte fingi
- di notte leoni, di giorno coglioni
- il giorno che si fa debito non si va in prigione
- roma non fu fata in un giorno
- si disfa di giorno quel che è fatto di notte
Vezi și
- alba
- mattina
- pomeriggio
- tramonto
- crepuscolo
- sera
Referințe
Acest articol este emis de la Wiktionary. Textul este licențiat sub Creative Commons - Attribution - Sharealike. Se pot aplica termeni suplimentari pentru fișierele media.