funeral
| Vezi și : funéral |
engleză
(English)
Etimologie
Din 1437; din franceza medie funerailles, care provine din latină medie funeralia < latină târzie funeralis < funere < funus.
Pronunție
- AFI: /'fyunərəl/
Substantiv
funeral, pl. funerals
- înmormântare, îngropare, înhumare
- No one likes to go to funerals.
Sinonime
Cuvinte derivate
- funerary
- funereal
Cuvinte compuse
- funeral director
- funeral parlour
Cuvinte apropiate
Adjectiv
funeral (necomparabil)
- de înmormântare, funerar, sepulcral, tombal, mormântal
Referințe
portugheză
Etimologie
Din latină funeralis < funere < funus.
Pronunție
- AFI: /fu.nɨ'raɫ/
- AFI: /fu.ne'raw/ (Brazilia)
Substantiv
funeral m., funerais pl.
Adjectiv
| Declinarea adjectivului funeral | ||
| Singular | Plural | |
| Masculin | funeral | funerais |
| Feminin | funeral | funerais |
- de înmormântare, funerar, sepulcral, tombal, mormântal
Sinonime
- fúnebre
Referințe
spaniolă
(español)
Etimologie
Din latină funeralis < funere < funus.
Pronunție
- AFI: /fu.ne'ɾal/
Substantiv
funeral m., funerales pl.
Sinonime
- exequia, pompas fúnebres
Expresii
- funerales de estado
- ojo a la funerala
Adjectiv
| Declinarea adjectivului funeral | ||
| Singular | Plural | |
| Masculin | funeral | funerales |
| Feminin | funeral | funerales |
- de înmormântare, funerar, sepulcral, tombal, mormântal
Sinonime
- funerario, fúnebre
Referințe
Acest articol este emis de la Wiktionary. Textul este licențiat sub Creative Commons - Attribution - Sharealike. Se pot aplica termeni suplimentari pentru fișierele media.