derrière

Vezi și : derriere, derriére
Acest articol are nevoie de ajutorul dumneavoastră!
Puteți contribui la dezvoltarea și îmbunătățirea lui apăsând butonul „modifică pagina” și rezolvând următoarele probleme:
Dezvoltare în alte limbi

franceză

(français)

Etimologie

Din franceză veche, care provine din latină populară *deretro < din latină de („de”) + retrō („în spate”). Înrudit cu italiană dietro.

Pronunție

  • AFI: /dɛ.ʁjɛʁ/
  •  Audiofișier


Adverb

derrière

  1. în spate, după
    Je l'ai laissé bien loin derrière.
    Qu'importe que cela soit devant ou derrière ?

Antonime

  • devant

Locuțiuni

  • aller au-devant par derrière
  • chasse-derrière
  • devant derrière
  • par-derrière
  • roue de derrière
  • sens devant derrière
  • une main devant, une main derrière


Prepoziție

derrière

  1. după
    Il ne faut pas regarder derrière soi.

Locuțiuni


Substantiv

derrière m., derrières pl.

  1. dos, spate, fund
    Le derrière de la tête.
  2. (eufem.) fund, șezut, dos, fese

Sinonime

  • 2: fesse

Cuvinte derivate

  • derche
  • dergeot, dargeot

Locuțiuni

  • faire nuit comme dans le derrière d'un nègre
  • montrer le derrière

Expresii

  • ça vaut mieux qu'un coup de pied au derrière

Referințe

Acest articol este emis de la Wiktionary. Textul este licențiat sub Creative Commons - Attribution - Sharealike. Se pot aplica termeni suplimentari pentru fișierele media.