El R'baa

Cântic arăpesc

Sultanul de Maroc
Are-n împărăție
O sută și o mie
De armăsari cu foc.
Dar jur pe Dumnezeu!
Că el cu veselie
Mi-ar da averea-i mie
În schimb pe calul meu.
La Allah, illa Allah,
U Mhamed rasul Allah![3]


Sultanul de Maroc
Are cămili ușoare
Ce duc a lui odoare
La Meca, stântul loc.
Dar jur pe Dumnezeu!
Că el orice comoare
Și partea lui de soare
Mi-ar da pe calul meu.
La Allah, illa Allah,
U Mhamed rasul Allah!

Sultanul de Maroc
Mai are-o favorită
Frumoasă, înflorită
Ca visul de noroc.
Dar jur pe Dumnezeu!
Că inima-i răpită
Chiar pe a sa iubită
Mi-ar da pe calul meu.
La Allah, illa Allah.
U Mhamed rasul Allah!

Din Tunis la Maroc
Nu-s iute rândunele
Așa de ușurele
Ca murgul meu de foc.
I-a dat chiar Dumnezeu
Picioare de gazele
Și ochi frumoși de stele
Să fie-odorul meu !
— La Allah. illa Allah,
U Mhamed rasul Allah!


Munții Uadras — Maroc. — 1853.

Note

  1. El R'baa înseamnă în limba arabă cal cincar, în toată frumusețea și puterea sa
  2. El R'baa înseamnă în limba arabă cal cincar, în toată frumusețea și puterea sa
  3. Adică: Nu este alt Dumnezeu decât Allah, și Mohamed este profetul său
Acest articol este emis de la Wikisource. Textul este licențiat sub Creative Commons - Attribution - Sharealike. Se pot aplica termeni suplimentari pentru fișierele media.