Listă de cuvinte românești moștenite probabil din limba dacă

Lista de mai jos cuprinde cuvinte din limba română care, se presupune, au fost moștenite din limba dacă. Întrucât informațiile pe care le avem despre limba dacilor și a tracilor sunt extrem de sărace, cuvintele din această listă pot fi considerate, în cel mai fericit caz, ca având un mare grad de probabilitate de a fi autohtone.

În coloana Surse se face trimitere la următoarele lucrări:

  • „Hașdeu”: B. P. Hașdeu, Etymologicum Magnum Romaniae;
  • „Russu”: Ioan I. Russu, Limba traco-dacilor;
  • „Vraciu”: A. Vraciu, Limba daco-geților.
  • „Brâncuș”: Grigore Brâncuș, Vocabularul autohton al limbii române.
  • "Vinereanu": Mihai Vinereanu, Etymological Dictionary of the Romanian Language[1]

Notația (albaneză) marchează acele cuvinte pentru care I. I. Russu a găsit un corespondent de origine indo-europeană în limba albaneză.

CuvântSurseEtimologie / Observatii
abeșHașdeu, Vraciu
AbrudHașdeu
aburHașdeu, Russu (albaneză), Vraciu, Brâncuș, VinereanuPIE *bholo– ‘abur, ceață’, Cf. alb. avull (Gheg) abull (Tosk)
acățaRussu, Vinereanulat. accapitiare
ademană
(„dar, mită”)
Vraciu;etimon alternativ: magh. adomány
ademeniHașdeuCf. magh. adomány.
adiiaRussu, VinereanuPIE *dheu
aghiuțăHașdeuCf. ngr. aghios
aidomaHașdeuA + sl. vidomŭ „vizibil”.
alacHașdeuCf. magh. alakor.
alăHașdeu
aldeaHașdeu
amețiRussuProbabil lat. *ammattire (< mattus „beat”).
amurgRussu, VinereanuA + cf. alb. murg
aninaRussu, VinereanuPIE *ar–
aprigRussu, VinereanuPIE *preg– ‘lacom, aspru, vehement’
argeaHașdeu, Russu (albaneză), Vraciu, BrâncușPIE *areg– ‘a închide’, cf. alb ragëlia
ArgeșHașdeu, Brâncuș, VinereanuPIE *ar(e)g’-, arg’- ‘alb, luminos’
aruncaRussuLat. eruncare (a arunca/a înlătura), cf. it arroncare, sp. arrancar
azugăHașdeu
baciHașdeu, Russu (albaneză), Vraciu, Brâncuș
baierRussu
baligăRussu (albaneză), Brâncuș
baltăRussu (albaneză), Brâncuș
barăHașdeuDin fr. barre.
Barba-cotHașdeu
barzăHașdeu, Russu, Vraciu, Brâncuș
bascăHașdeu, Russu (albaneză), Brâncușfr. basque.
batalHașdeu
bălaur / balaurHașdeu, Russu (albaneză), Vraciu, Brâncuș
băgaRussu
băiatRussu
bălanHașdeu
beregatăRussuApare si in latina populara `verucata` (de la veruca - indicand aspectul mărului lui Adam) si sarbo-croata `berikat`.
bîrVraciu
Bârsei / Bîrsei
(și numele Bârsan)
Brâncuș
boareRussuLat. boreas. (cf. Boreu, zeul al vânturilor nordice la greci) / Boreas (Βορέας, Boréas; de asemenea Βορρᾶς, Borrhâs) - zeul grec al vântului rece de Nord, al furtunii si al iernii.
bordeiHașdeu, Russu
bortăHașdeu
bradHașdeu, Russu (albaneză)
brîndușăRussu
brînzăHașdeu, Russu, Vraciu
brîuRussu (albaneză)
brustureRussu (albaneză)
BucegiBrâncuș
bucuraRussu (albaneză), Brâncuș
buiestruRussu
bungetHașdeu, Russu (albaneză), Vraciu
burghiuHașdeuDin tc. burgu, bg., scr. burgija.
burlanRussu
burtăRussu
burtucăHașdeu
burtușHașdeu
butucRussu
buturăRussu
buzăRussu (albaneză)
caierRussu
cațăRussu
căciulăRussu (albaneză), Brâncuș
căpușăRussu (albaneză)
căputăRussu (albaneză)
cătunRussu (albaneză), Brâncuș
cioarăHasdeu, Vraciu
ciobanHașdeuDin tc. çoban
ciocHașdeu, VraciuOnomatopee
ciocîrlieHașdeuDin "cioc"
ciomagHașdeu
cîrlanRussu
cîrligRussu
codruHașdeu, VraciuLat. quodrum
copacRussu (albaneză), Brâncuș
copilRussu, BrâncușTermen cu manifestari proto-slave: kopylъ („bastard”) / ucraineană копил (kopyl) sau копиля (kopylja) / sârbo-croată копиле (kȍpile) / bulgară копил (kópele) - din kopàti („a săpa, a cultiva”). Cuvantul apare în albaneză kopil si greaca bizantină κόπελος (kópelos), indicand un substrat paleo-balcanic: cochil aromân, copil meglenoromân („bastard”), cupilaș („copil”).
crețRussu
cruțaRussu (albaneză)
cujbăHașdeu
culbecHașdeu
curmaRussu (albaneză)
curpănRussu (albaneză)
cursăRussu (albaneză)
custurăRussu
darariRussu
dașRussu (albaneză)
dărîmaRussu (albaneză)Lat. *deramare. (cf. it. diramare, sp./pt. derramar)
dehHașdeu
dereticaRussuLat. de-radicare.
descățaRussu
descurcaRussuProbabil lat. *incolicare (< colus „caier, fir”).
desghinaRussuDin lat. disglut[i]nare (refăcut după îmbina).
dezbăraRussu
dezgaucHașdeu
doinăHașdeu, Vraciu
donHașdeu
dopRussu
droaieRussu
dulău /dunga/Hașdeu, Vraciu
fărîmăRussu (albaneză)
fluierBrâncuș
gardRussu (albaneză), Brâncuș
gataRussu (albaneză), Brâncuș
gălbeazăRussu (albaneză)
genuneHașdeu, Russu
ghearăRussu
ghesRussu
ghimpeRussu (albaneză), Brâncuș
ghiobHașdeu
ghionoaieRussu (albaneză), Brâncuș
ghiontRussu
ghiujHasdeu, Vraciu, Brâncuș
gîdeHașdeu
gîdelHașdeu
gordinHașdeu
gorunRussu
grapăRussu (albaneză), Brâncuș
gresieRussu (albaneză), Brâncuș
groapăRussu (albaneză), Brâncuș
gruiRussu
grumazRussu (albaneză), Brâncuș
grunzRussu (albaneză)
guduraRussu
gușăRussu (albaneză), BrâncușLat. geusiae.
gutui
horincahutanuDin ucr. horilka
hojmaHașdeu, Vraciu
iazmăHașdeu
ieleHașdeu
încurcaRussuProbabil lat. *incolicare (< colus „caier, fir”).
înghinaRussuProbabil lat. *imbinare.
îngurziRussu
înseilaRussu
întremaRussu
jilț / jielț
(„pîrîu”)
Hașdeu, Vraciu
jumătateBrâncuș
leagănRussuProbabil lat. *liginare (< ligare „a lega”).
lepădaRussu
lespedeRussu
leșinaRussu
malHașdeu, Russu (albaneză), Vraciu, Brâncuș
maldacHașdeu
mareBrâncușProbabil lat. mas, maris.
mazăreHașdeu, Russu (albaneză), Vraciu, Brâncuș
măceșRussu
mădăriRussu
măgarBrâncuș
măgurăRussu (albaneză), Brâncuș
mălaiHașdeu
mămăligăHașdeu
mărcatRussu
mărarBrâncuș
măturăRussu (albaneză)
MehadiaHașdeu
melcHașdeu, Russu, Vraciu
mieruRussu
mireHașdeu, Russu, Vraciu
mistrețRussu
mișcaRussu
mînzRussu (albaneză), Brâncuș
mormanRussu
mosocHașdeu
moșRussu (albaneză), Brâncuș
moțHașdeu
mugureRussu (albaneză), Brâncuș
mununăRussu
murgRussu (albaneză), Brâncuș
mușatRussu
năpîrcăRussu (albaneză), Brâncuș
năsărîmbăHașdeu
nițelRussu
noianRussu, Brâncuș
ortomanHașdeu
păstaieRussu (albaneză)
păstraRussu
pînzăRussu
pîrîuRussu (albaneză), Brâncuș
pruncRussu
pupăzăBrâncuș
purureaRussu (albaneză)
rațăHașdeu, Vraciu, Brâncuș
ravacHașdeu
răbdaRussu
reazemRussu
ridicaRussuLat. eradicare „a dezrădăcina”
rîmfăHașdeu
rînzăHașdeu, Russu (albaneză), Vraciu, Brâncuș
sarbădRussu (albaneză), Brâncuș
SarmizegetusaHașdeu
scăpăraRussu (albaneză), Brâncuș
scrumRussu (albaneză), Brâncuș
sculaRussu (albaneză)Probabil lat. *excubulare.
scurmaRussuProbabil lat. excorrimare.
sîmbureRussu (albaneză), Brâncuș
sîmveaHașdeu
spînzRussu (albaneză)
stăpînHașdeu, Vraciu
stărnutRussu
stejarHașdeu, Vraciu
steregieRussu
sterpRussu (albaneză)
stingherSorin
stînăHașdeu, Vraciu
străghiatăRussu
strepedeRussu (albaneză)
strugureRussu, Brâncuș
strungăRussu (albaneză), Brâncuș
sugrumaRussu
sugușaRussu
șaleRussu (albaneză)
șirăHașdeu, Russu
șopîrlăHașdeu, Russu (albaneză), Vraciu, Brâncuș
șoricRussu
șutRussu (albaneză)
tareRussu
traistăHașdeu
tuleiHașdeu
țapRussu (albaneză), Brâncuș
țarcRussu (albaneză)
țarinăRussu
țiței
țărușRussu
țundrăHașdeu
țurcăHașdeu
uitaRussuLat. * oblitare (< oblitus).
undreaRussu
urcaRussuProbabil lat. *oricare (= oriri).
urciorRussu
urdăHașdeu, Russu, Vraciu
urdinaRussu
urdoareRussu
vatrăHașdeu, Russu (albaneză), Vraciu, Brâncuș
vătămaRussuLat. victimare.
vătuiRussu (albaneză)
viezureRussu (albaneză), Brâncuș
viscolRussu
zarăRussu, Brâncuș
zărRussu
zburdaRussu
zestreRussu
zgardăRussu (albaneză), Brâncuș
zgîriaRussu (albaneză?)Lat. *scaberare (< scaber).
zgîrmaRussu
zimbruHașdeu, Vraciu
zîrnăHașdeu

Bibliografie

  • B. P. Hasdeu, Etymologicum Magnum Romaniae, 1887-1895
  • I. I. Russu, Limba traco-dacilor, Editura Științifică, București, 1967; Editura Dacica, București, 2009
  • I. I. Russu, Elemente autohtone în limba română, Editura Academiei RSR, București, 1970
  • I. I. Russu, Etnogeneza românilor, Editura Științifică și Enciclopedică, București, 1981
  • Ariton Vraciu, Limba daco-geților, Editura Facla, Timișoara, 1980
  • Grigore Brâncuș, Vocabularul autohton al limbii române, București, Editura Științifică și Enciclopedică, 1983
  • C. Drăgulescu, R. Drăgulescu, Contribuții la cunoașterea limbii geto-dacice. Denumirile dacice de plante, Editura Universității Sibiu, 2000
  • C. Vaczy, Nomenclatura dacică a plantelor la Dioscorides și Pseudo-Apuleius, Acta Musei Napocensis, Cluj, V/1968 p. 59-74, VI/1969 p. 115-129, VIII/1971 p. 109-133, IX/1972 p. 109-117

Legături externe

Vezi și

  1. Mihai Vinereanu, Etymological Dictionary of the Romanian Language, Journal of Romanian Linguistics and Culture, nr. 25/2020,
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.