Jernej Kopitar

Jernej Kopitar sau Bartholomäus Kopitar (n. 23 august 1780, Repnje – d. 11 august 1844, Viena) a fost un lingvist slavist austriac de naționalitate slovenă. Împreună cu lingviștii Josef Dobrovský și Pavel Jozef Šafárik, Kopitar este considerat întemeietorul slavisticii științifice.

Jernej Kopitar
Date personale
Născut[1][2][3]
Repnje, Vodice, Slovenia[4][5]
Decedat (63 de ani)[6][7][8][3]
Viena, Imperiul Austriac[9][3][10][5]
ÎnmormântatNavje[*]
Cetățenie Imperiul Austriac
Ocupațielingvist
bibliotecar
scriitor
traducător
slavist[*]
filolog[*]
Limbi vorbitelimba slovenă[11][12]
limba germană[12]
limba rusă
Activitate
Domeniulingvistică
studii slavice 
InstituțieAcademia de Științe din Sankt Petersburg[*] 
OrganizațiiDruštvo srpske slovesnosti[*][[Društvo srpske slovesnosti |]]
Academia de Științe din Sankt Petersburg[*]
Academia Rusă de Științe
Academia de Științe din Berlin
Towarzystwo Naukowe Krakowskie[*][[Towarzystwo Naukowe Krakowskie (organization)|]][10] 
PremiiOrdinul pentru Merit în domeniul Științei și Artelor[*] 

După absolvirea la Ljubljana (atunci Laibach, în Imperiul Austriac) a liceului și după o scurtă activitate de dascăl particular, Kopitar a studiat la Viena științe juridice și s-a ocupat în particular de studiul limbilor slave. În 1810 a obținut un post la Wiener Hofbibliothek (biblioteca curții imperiale din Viena), unde a avut între altele atribuția de cenzor al cărților tipărite în limbi slave și în limba greacă modernă.

Kopitar a fost printre primii autori care au scris lucrări de gramatică slovenă cu caracter științific. În 1808 a publicat „Gramatica limbii slave (vorbite) în (provinciile) Krain, Carintia și Stiria[13] și în anul următor „Gramatica limbii slovene”[14]. A avut contribuții importante la editarea unor culegeri de texte paleoslave, de exemplu în 1836 Glagolita Clozianus, care cuprinde așa-zisele „monumente (lingvistice) de la Freising[15], cele mai vechi texte redactate în alfabetul latin[16][17]. În introducerea la această culegere de texte, Kopitar a avansat „teoria pannonică”, potrivit căreia teritoriul de origine al limbii slave vechi bisericești (slavona) ar fi fost Slovenia și Panonia.

Kopitar a susținut de asemeni eforturile unor colegi sârbi de a forma limba literară sârbă pe baza unor dialecte ale acestei limbi. În privința limbii române și a originii românilor, Kopitar se numără printre cercetătorii care au combătut teoria continuității, alături de Franz Josef Sulzer, Josef Karl Eder, Johann Christian von Engel, urmați în a doua jumătate a sec. al XIX-lea de celebrul Eduard Robert Rösler.

Vezi și

Referințe

  1. https://de.wikisource.org/wiki/BLK%C3%96:Kopitar,_Bartholom%C3%A4us Lipsește sau este vid: |title= (ajutor)
  2. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Grave_of_Jernej_Kopitar_at_Navje_park_in_Ljubljana,_Slovenia.jpg Lipsește sau este vid: |title= (ajutor)
  3. Kopitar, Bartholomäus (BLKÖ)[*][[Kopitar, Bartholomäus (BLKÖ) (entry in the Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich (vol. 12, p. 437))|]] Verificați valoarea |titlelink= (ajutor)
  4. http://tnk.krakow.pl/czlonkowie/kopitar-jernej/, accesat în Lipsește sau este vid: |title= (ajutor)
  5. Slovenska biografija
  6. „Jernej Kopitar”, Gemeinsame Normdatei, accesat în
  7. Autoritatea BnF, accesat în
  8. Jernej Kopitar, SNAC, accesat în
  9. „Jernej Kopitar”, Gemeinsame Normdatei, accesat în
  10. http://tnk.krakow.pl/czlonkowie/kopitar-jernej/, accesat în Lipsește sau este vid: |title= (ajutor)
  11. Autoritatea BnF, accesat în
  12. CONOR[*][[CONOR (authority control file for author and corporate names in Slovene system COBISS)|]] Verificați valoarea |titlelink= (ajutor)
  13. Grammatik der slavischen Sprache in Krain, Kärnten und Steyermark, 1808
  14. Grammatik des Slovenischen, 1809
  15. Freisinger Denkmäler = Brižinski spomeniki = Monumenta frisingensia = Freising manuscripts
  16. Facsimil: text din manuscrisul de la Freising
  17. Imagine din altă sursă
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.