Hiroaki Ike

Hiroaki Ike (în japoneză 池央耿; n. , Ōta, Tōkyō, Japonia – d. , Kawasaki, Prefectura Kanagawa, Japonia) a fost un traducător japonez.

Hiroaki Ike
Date personale
Născut
Ōta, Tōkyō, Japonia
Decedat (83 de ani)[1]
Kawasaki, Prefectura Kanagawa, Japonia[1]
Cauza decesuluicauze naturale[1] (intracranial hemorrhage[*][[intracranial hemorrhage (bleeding within the skull)|]][1])
Cetățenie Japonia
Ocupațietraducător
Limbi vorbitelimba japoneză
limba engleză
Activitate
StudiiInternational Christian University[*][[International Christian University (university in Tokyo)|]]

Biografie

S-a născut în anul 1940[2] în sectorul Ōta al zonei metropolitane Tokyo. A devenit membru al Asociației Literare Japoneze.

A absolvit în 1964 cursurile Facultății de Litere ale Universității Creștine Internaționale din orașul Mitaka și s-a înscris, în același an, la cursuri de producție de film. După absolvirea cursurilor, în 1965, a lucrat pentru compania de producție de film Iwanami Productions (1966-1972).

În anul 1972 a devenit traducător profesionist. A tradus din limba engleză o gamă variată de cărți: non-ficțiune, eseuri, romane polițiste, romane de aventuri, literatură SF și de fantezie, literatură pentru copii etc.

Cele mai cunoscute bestselleruri ale sale sunt versiunea literară a filmului E.T. și cărțile All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten de Robert Fulghum și A Year in Provence de Peter Mayle.[2]

În decembrie 2013 a publicat prima sa carte personală intitulată Hon'yaku mangekyō (Kawade Shobo Shinsha).

Scrieri

  • Hon'yaku mangekyō, Kawade Shobo Shinsha, 2013

Traduceri (selecție)

Note

  1. http://www.tsogen.co.jp/news/2023/10/4500/, accesat în Lipsește sau este vid: |title= (ajutor)
  2. „池 央耿”, Kotensinyaku, accesat în
  3. en „Ushinawareta chiheisen (Book, 2011)”, Worldcat.org, accesat în
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.