Corneliu M. Popescu
Corneliu M. Popescu (n. , București, România – d. , București, România) a fost un traducător român.
| Corneliu M. Popescu | |
| Date personale | |
|---|---|
| Născut | [1][2] București, România |
| Decedat | (18 ani)[1] București, România |
| Cetățenie | România |
| Ocupație | lingvist poet traducător |
| Limbi vorbite | limba română limba engleză |
A fost elevul Școlii elementare nr. 5 din București, care astăzi îi poartă numele, și mai târziu a studiat la Liceul „Nicolae Bălcescu”. A tradus poemele lui Mihai Eminescu în limba engleză.[3]
A murit la vârsta de 19 ani în timpul cutremurului din 1977. Premiul pentru traduceri de poezie dintr-o limbă europeană în limba engleză îi poartă numele. Premiul este organizat de către The Poetry Society (Marea Britanie) cu sponsorizare din partea Fundației Rațiu.[4] A fost declarat cel mai bun traducător al lui Eminescu, în engleză, și s-a înființat un premiu: The European Poetry Translation Prize in memory of Corneliu M. Popescu, de către The Poetry Society at National Poetry Centre in London, din 1987 în asociație cu British Council.
Cărți
- Mihai Eminescu Poems - English Version By Corneliu M. Popescu, Editura Dacia, Cluj, 1980
- Mihai Eminescu - Poems, English version by Corneliu M. Popescu, Editura Cartea Românească, 1989, coperta de Gh. Baltoc
Note
- Corneliu M. Popescu, International Music Score Library Project, accesat în
- Corneliu M. Popescu, Trove, accesat în
- „Cel mai bun traducător al lui Eminescu a murit în seismul din '77”, articol publicat în cotidianul Libertatea (9 martie 2010)
- „copie arhivă”. Arhivat din original la . Accesat în .