Akio Ōkubo

Akio Ōkubo (Ōkubo Teruo; în japoneză 大久保昭男; n.  – d. ) a fost un traducător japonez de literatură italiană și de literatură franceză.[1] Numele real „Teruo” este scris uneori „Akio”.

Akio Ōkubo
Date personale
Născut
Decedat (96 de ani)
Cetățenie Japonia
Ocupațietraducător
Activitate
StudiiUniversitatea Tokio

Biografie

S-a născut în satul Nishi-Toyota (acum orașul Yachiyo) din Prefectura Ibaraki.[1][2] După încheierea studiilor secundare la Liceul Daiichi, a fost admis în 1945 la Facultatea de Litere a Universității din Tokyo, specializându-se în limba și literatura franceză.[2] A tradus multe lucrări ale lui Alberto Moravia.[2] A tradus literatură italiană și literatură franceză (inclusiv cărți pentru copii).[1] Ultimii ani, a locuit în orașul Kamakura din Prefectura Kanagawa.[2]

Traducătorul de literatură engleză Yasuo Okubo îi este o rudă îndepărtată.

Cărți

  • Impresii dintr-o călătorie la Moscova (Sanichi Shinsho 1962)
  • Vântul de pe cerul Italiei (Shinpyōron, 2006), memorii

Traduceri (selecție)

Note

  1. „大久保昭男”, Kaiseisha, , accesat în
  2. „大久保昭男”, Hatena, accesat în

Legături externe

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.