< آموزش زبان ایتالیایی < فرهنگ لغات
آموزش زبان ایتالیایی/فرهنگ لغات/موسیقی
| ایتالیایی | تلفظ و معنای فارسی |
| una tromba | اونَ ترُمبَ: ترومپت |
| violino | ویئُلینُ: ویلون |
| un pianoforte | اون پیئَنُفُرتِ: پیانو |
| un flauto dolce | اون فلَاوتُ دُلچِ: فلوت |
| una classe di musica | اونَ کلَسِّ دی موزیکَ: کلاس موسیقی |
| ballo | بَلُّ: رقص |
| concerto | کُنچِرتُ: کنسرت |
| conduttore | کُندوتُّرِ: رهبر موزیک |
| opera | اُپِرَ: اُپرا |
| il film | ایل فیلم: فیلم |
| poeta | پُئِتَ: شاعر |
| la radio | لَ رَدیاُ: رادیو |
| la televisione | لَ تِلِویزیئُنِ: تلویزیون |
| il teatro dell'opera | ایل تِئَترُ دِلُّپِرَ: سالن اپرا |
| il cinema | ایل چینِمَ: سینما |
| il teatro | ایل تِئَترُ: تئاتر |
| l'arte | لَرتِ: هنر |
| l'artista | لَرتیستَ: هنرمند |
| il balletto | ایل بَلِّتُّ: باله |
| il registratore a cassette | ایل رِجیسترَتُرِ اَ کَسِّتِّ: ضبط صوت، دستگاه ضبط صوت |
| la cuffia | لَ کوفّیاَ: گوشی (هدفن) |
| altoparlante | اَلتُپَرلَنتِ: بلندگو |
| giradischi | جیرَدیسکی: گرامافون |
| autoradio | اَاوتُرَدیاُ: رادیوی اتومبیل |
| il radio portabile | ایل رَدیاُ پُرتَبیلِ: رادیو دستی |
| la cassetta vergine | لَ کَسِّتَّ وِرجینِ: نوار (خالی) |
| compact disk | کُمپَکت دیسک: دیسک فشرده، دیسک نوری |
| video cassetta | ویدِاُ کَسِّتَّ: نوار ویدئو |
| la musica leggera | لَ موزیکَ لِجِّرَ: موسیقی آرام (سبک) پاپ |
| strumentale | استرومِنتَلِ: موسیقی سازی |
| la musica orchestrale | لَ موزیکَ اُرکِسترَلِ: موسیقی ارکستری |
| la musica pop | لَ موزیکَ پُپ: موسیقی پاپ |
| la musica popolare | لَ موزیکَ پُپُلَرِ: موسیقی محلی |
| ?quando si comincia il cinema | کواَنتُ سی کُمینچَ ایل چینِمَ: چه وقت سینما شروع می شود؟ |
| ?quanto dura il film | کواَنتُ دورَ ایل فیلم: فیلم چه مدت طول می کشد؟ |
| ?dove la biglietteria | دُوِ لَ بیلیئِتِّریاَ: باجه فروش بلیط کجاست؟ |
| ?che film c'e stasera al cinema | کِ فیلم چِ استَزِرَ اَل چینِمَ: امشب سینما چه فیلمی نشان می دهد؟ |
| ?al teatro che c"e | اَل تِئَترُ کِ چِ: در تئاتر چه نمایشی اجرا می شود؟ |
| ?che tipo di spettacolo e | کِ تیپُ دی اسپِتَّکُلُ: آن چه نوع نمایشی است؟ |
| ?di chi l'opera | دی کی لُپِرَ: این اپرا اثر کیست؟ |
| la commedia | لَ کُمِّدیاَ: کمدی، نمایش یا فیلم خنده دار |
| (buon) il film | (بوئُن) ایل فیلم: فیلم (خوب |
| il film musicale | ایل فیلم موزیکَلِ: فیلم موزیکال |
| ?chi ci partecipa | کی چی پَرتِچیپَ: چه کسی بازی می کند؟ |
| ?chi è rigista di quello | کی اِ ریجیستَ دی کوئِلُّ: کارگردان آن کیست؟ |
| آهنگ ایتالیایی | معنای فارسی |
| Nessuno Neffa | نِسّونُ «هیچکس» از نِفَّ |
| C'è una strada per andare | یه جاده واسه رفتن هست |
| dove l'odio non c'è | جایی که نفرت نیست |
| senza muri ne paure | (جایی) بدون دیوار و ترس |
| senza più bandiere sù di noi | بدون پرچمی رو سرمون |
| Quì non c'è nessuno che vuole | این جا کسی نیست که بخاد |
| sentirti gridare più forte | جیغای بلندتو بشنوه |
| quì non c'è nessuno che vuole | این جا کسی نیست که بخاد |
| vederti volare nella notte | پروازتو تو شب ببینه |
| Solo un passo nel futuro | فقط یه قدم تو آینده |
| per sentire com'è | واسه حس این که چطوریه |
| non è tempo di fuggire | وقت فرار نیست |
| tempo di tornare a vivere | وقت بازگشت به زندگیه... |
| Meglio che non dici a nessuno | بهتره که به هیشکی نگی |
| infondo ancora stai sperando | در نهایت هنوز، امیدواری |
| meglio che non alzi la voce | بهتره که صداتو بلند نکنی |
| se rompi il silenzo | اگه سکوتو بشکنی |
| cantando | آواز بخونی |
| e ti troverai | خودتو پیدا می کنی |
| nell'istante in cui | درست تو لحظه ای که |
| ogni sguardo sarà | هر نگاهی |
| spento e gelido | خاموش و سرد میشه |
| e ti sembrerà che davvero tu | و کاملا به نظرت میاد که |
| sbagli sognando | تو خواب و خیال اشتباه کردی |
| Contromano tu | تو جهت مخالفی |
| c'è una sola direzione | فقط یه راه وجود داره |
| per uscire da quì | واسه بیرون رفتن از این جا |
| ed arrendersi | تسلیم شدن |
| incondizionatamente all'amore | بی قید و شرط به عشق |
| e dire di si | و گفتن بله... |
| Importante Paolo Meneguzzi | ایمپُرتَنتَ از پَئُلُ مِنِگوتسّی |
| La mia vita l'ho scelta da me | خودم زندگیمو انتخاب کردم |
| tutto il resto è un mare di perchè | الباقی همه دریایی از چراهاست |
| le parole non bastano più | کلمات دیگه کافی نیست |
| ho bisogno di sentire di amare e di soffrire | نیاز دارم عشق و درد کشیدنو حس کنم |
| che cosa c'è nella mia mente, io proprio non lo so | چی تو کله امه، واقعا نمی دونم |
| ma voglio vivere il presente | اما در حال حاضر میخام زندگی کنم |
| Mi concentrerò con le mie forze | تموم نیروهامو جمع می کنم |
| fino ai sogni miei arriverò | تا به رویاهام برسم |
| non mi tradirò | به خودم خیانت نمی کنم |
| non c'è una cosa più importante | چیز مهمتری وجود نداره |
| La mia vita è un treno che va | زندگی من قطاریه که میره |
| attraversa i sogni e la realtà | از رویاها و واقعیتها رد میشه |
| rischio tutto e questo lo so | همه اشو ریسک می کنم و اینو می دونم |
| ma se vinco sono fuoco | اما اگه ببرم (مثل) آتیش میشم |
| se perdo ci rigioco | و اگه ببازم دوباره بازی می کنم |
| deciso a sbatterci la testa oltre i limiti | مصمم سر بزنم، آن سوی محدودیتا |
| perchè questa è la mia festa | چون این جشن منه... |
| Chiudi gli occhi e viaggia con me | چشماتو ببند و با من سفر کن |
| nel mio cuore c'è un posto anche per te | تو قلبم یه جایی هم واسه تو هست |
| chiudi gli occhi ti porto con me | چشماتو ببند، با خودم می برمت |
| perchè mai devi pensare | چون هیچ وقت نباید فکر کنی |
| che tu non sia importante | که تو مهم نیستی... |
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.