6

При указании отрезков времени, во фразах вроде
в продолжение / на протяжении / в течение трёх лет,

  • в течение заканчивается на (винительный падеж),
  • а на протяжении на (предложный).

  1. Есть тут какая-нибудь логика?
  2. Есть ли другие, помимо течения слова, используемые в данном контексте в винительном падеже?

UPDATE: Меня правильно поправили: в моём вопросе в течение, в продолжение пишется с в конце. См. ответы.

texnic
  • 4,654
  • 21
  • 41

3 Answers3

2

В продолжение, в течение, в заключение, в завершение are prepositions per se.

Historically, they developed from nouns in accusative using the same paradigm as phrases в год его рождения, в минуту славы etc., i. e. they answer the question в какое время?

На протяжении is a phrase (a preposition and a noun) which can be split:

  • Роль прямого советника при государе сохранялась, однако, на всем протяжении периода просвещенного абсолютизма (достаточно вспомнить роль Дидро и Вольтера). [Виталий Куренной. Медиа: средства в поисках целей // «Отечественные записки», 2003]
Quassnoi
  • 53,460
  • 4
  • 94
  • 183
1

Ну, во-первых, вы чуть-чуть заблуждаетесь. Правильная форма сложного предлога всегда "в продолжение", и его не стоит путать с существительным. Цитата:

Сложный предлог в продолжение, разумеется, также произошел от предложно-падежной формы существительного продолжение. Но в роли сложного предлога употребляется застывшая форма винительного падежа этого существительного (кого? что?) — именно поэтому на конце его пишется -е. Пример: в продолжение недели мне нездоровилось.

То есть - всё то же самое, что и, например, с использованием словосочетание "в течение" в качестве предлога.

Что касается логики. Я (повторюсь в рамках данного стека) не так оптимистичен, как лингвист Зализняк с его верой в непоколебимые и чёткие законы развития языков. Но более чем вероятно, что это потому, что я знаю гораздо меньше уважаемого академика.

Но смею предполагать, что частично такому кавардаку причина лежит в орфографической реформе, упразднившей, в том числе, букву "ять" ). В дореволюционной орфографии - в дательном и предложном падежах единственного числа существительных писалось "ѣ": о столѣ, въ/къ школѣ, о морѣ, о счастьѣ (а также о счастіи). При этом в именительном и винительном падежах писалось "е" (гдѣ? — въ морѣ, но куда? — въ море).

Александр Исаевич Солженицын, будучи человеком с очень своеобразными взглядами на развитие русское языка (буквально никем не разделёнными), очень часто ошибался как в постановке своих лингвистических диагнозов, так и в предлагаемых методах лечения.

Но это не отменяет дельности данной цитаты:

При нивелировке языка значительное разрушение потерпел предложный падеж. Уже упомянуто, как он пострадал от отмены "ятя". В том же неосмысленном порыве всеобщего "упрощения" был срезан предложный падеж ещё одного обширного класса существительных - среднего рода с окончанием "ье", стали писать предложные в точности как именительный и винительный: в Поволжье, в платье (без всякой логики сохранив предложное "и" для случая полного окончания "ие": в платии).

И тут впору вспомнить об ответе уважаемого permeakra )))

shabunc
  • 37,983
  • 5
  • 90
  • 152
  • 1
    Before the reform, these prepositions were written въ продолженiе, въ теченiе etc., like nom. and acc. forms. – Quassnoi Aug 29 '12 at 19:42
  • Upvoted your comment to fix it visibility, I've just meant that all these seeming inconsistencies are cause in some way with phonetic instability between vowels in triple e-и-ѣ somewhen earlier. I do not claim anything else, including alternative orthography ) – shabunc Aug 29 '12 at 19:47
0

1) В продолжение в трех лет - 'в продолжение' - это предлог. 2) В продолжении банкета - предлог + существительное.

Понять это нельзя. Это надо запомнить.

permeakra
  • 1,251
  • 6
  • 8